Cours fermés pour l’été — reprise le 1 septembre 2026. Réservez dès maintenant votre cours d’essai pour la rentrée ! Réserver un cours d’essai →

Glossaire des techniques

Wing Tsun

Glossaire des techniques

Le Wing Tsun a son vocabulaire, hérité du cantonais de Foshan. Voici un tour d’horizon — formes, mains, frappes, coudes, coups de pied, postures et concepts — avec le nom cantonais, les caractères chinois et une courte explication. On retrouve ces termes dans les formes, au Chi-Sao et en combat libre.

TechniqueSensÀ quoi ça sert
Les formes (le curriculum)
Siu Lim Tao 小念頭la petite idée1ʳᵉ forme à mains nues : structure, ligne centrale, positions de mains statiques.
Chum Kiu 尋橋chercher le pont2ᵉ forme : pivots, déplacements, coudes, premiers coups de pied.
Biu Jee 鏢指doigts qui jaillissent3ᵉ forme : techniques d’urgence, récupération de la ligne centrale.
Muk Yan Jong 木人樁homme de boisForme au mannequin : mains, pas et pieds réunis contre une cible.
Luk Dim Bun Gwan 六點半棍bâton six points et demiForme du long bâton conique.
Baat Jaam Dao 八斬刀huit couteaux qui tranchentForme des doubles couteaux-papillons.
Mains & bras (Sao 手)
Tan Sao 攤手main paume levéeÉcarte la pression hors de la ligne centrale, paume vers le haut.
Bong Sao 膀手bras-aileAvant-bras relevé, coude haut, qui dévie une force sur la ligne centrale.
Fook Sao 伏手main qui contrôleContrôle le pont (bras) adverse par-dessus.
Wu Sao 護手main de gardeMain arrière de protection, prête à intercepter.
Man Sao 問手main qui interrogeMain avant qui sonde et occupe l’espace adverse.
Pak Sao 拍手main qui claquePaume qui frappe latéralement pour intercepter et effondrer le pont.
Lap Sao 拉手main qui tireSaisit et tire le bras adverse pour ouvrir sa ligne centrale.
Huen Sao 圈手main-cerclePetit cercle du poignet pour changer de « porte » (intérieure ↔ extérieure).
Jum Sao 沉手main qui couleLe poignet claque vers l’avant et le bas pour faire couler le pont.
Gaun Sao 耕手main qui laboureBalaie une porte basse ou latérale en « labourant ».
Kwan Sao 捆手mains tournantesBong Sao + Tan Sao en cercle vertical, portes haute et basse.
Jut Sao 窒手main qui secoueLe poignet claque vers l’arrière et le bas pour rabattre net le pont.
Gum Sao 揿手main qui pressePresse le pont ou le corps adverse vers le bas.
Biu Sao 鏢手main qui dardeAvant-bras/main qui s’insère par l’intérieur ou par-dessous.
Tok Sao 托手main qui soulèvePousse vers le haut sous le coude/bras adverse.
Jip Sao 接手main qui reçoitRabat vers la ligne centrale pour capter les bras adverses.
Kau Sao 扣手main qui écopeCercle vers l’extérieur puis tire pour faire tourner l’adversaire.
Fak Sao 拂手main qui fouetteAvant-bras/tranchant qui cingle vers l’avant.
Lan Sao 攔手bras-barreAvant-bras horizontal qui « barre » et cadre l’adversaire.
Po Pai 破排手double paumePoussée à deux paumes pour sortir l’adversaire de son angle.
Frappes (poings & paumes)
Yat Ji Chung Kuen 日字衝拳poing droit « soleil »Le poing vertical de base, lancé sur la ligne centrale.
Lin Wan Kuen 連環拳poings enchaînésRafale de coups de poing verticaux consécutifs (le « chain punch »).
Jing Jeung 正掌paume droiteFrappe de paume verticale, droit devant.
Dai Jeung 底掌paume basseFrappe de paume vers la porte basse.
Wang Jeung 橫掌paume latéraleFrappe de paume sur le côté.
Chao Chung Kuen 抽撞拳poing qui monteCoup de poing remontant (uppercut).
Gwa Choihrevers de poingFrappe du dos du poing (back-fist).
Sat Geng Sao« coupe-gorge »Frappe/tranchant du bras dirigé vers la gorge.
Coudes (Jarn 肘)
Kup Jarn 蓋肘coude qui recouvreCoude descendant, du haut vers le bas.
Pie Jarn 批肘coude qui trancheCoude horizontal, en « hachoir ».
Kwai Jarn 跪肘coude renverséCoude diagonal descendant, dit « agenouillé ».
Ding Jarn 頂肘coude qui percuteCoude qui bute vers l’avant ou le haut.
Coups de pied (Gerk 腳)
Jing Gerk 正腳pied frontalCoup de pied direct vers l’avant, sur la ligne centrale.
Wang Gerk 橫腳pied latéralCoup de pied de côté.
Dang Gerk 釘腳pied-talonCoup de talon qui « cloue » vers le bas ou l’avant.
Chai Gerk 踩腳pied qui piétineCoup de pied écrasant/estampé.
Soo Gerk 掃腳jambe qui balaieBalayage bas de l’adversaire.
Bong Gerkjambe-aileParade de jambe : tibia extérieur, genou tourné vers l’extérieur.
Tan Gerkjambe qui étaleBlocage de jambe vers l’avant et le haut.
Postures & déplacements (Ma 馬 / Bo 步)
Yee Jee Kim Yeung Ma 二字拑羊馬posture « caractère 2 »La posture de base, genoux serrés — tenue pendant toute la Siu Lim Tao.
Jyun Ma 轉馬posture qui tourneLe pivot sur place (rotation des hanches et de la taille).
Yiu Ma 腰馬taille + postureL’unité taille-bassin-jambes, source de la puissance.
Biu Ma 標馬posture qui jaillitPas d’avancée explosive vers l’avant.
Seung Ma 上馬pas avantAvancer d’un pas en gardant la structure.
Teui Ma 退馬pas arrièreReculer d’un pas en gardant la structure.
Say Ping Ma 四平馬posture carréePosture basse et large, notamment au bâton long.
Ding Ji Ma 丁字馬posture en « T »Posture en T (caractère 丁), utilisée avec les armes.
Concepts & lexique
Ligne centrale 中線ligne du milieuL’axe vertical central : protéger la sienne, contrôler celle de l’adversaire.
Kiu le pontL’avant-bras au contact ; « chercher le pont » = établir le contact.
Les portes portesZones haute / moyenne / basse, et portes intérieure / extérieure.
Chi Sao 黐手mains collantesExercice de sensibilité au contact.
Poon Sao 碌手bras roulantsRotation continue des avant-bras, base du Chi-Sau.
Dan Chi 單黐手mains collantes simplesChi-Sau à un seul bras (première étape).
Chi Gerk 黐腳jambes collantesLa sensibilité tactile appliquée aux jambes.
Lat Sao 甩手mains libresCombat/réflexe libre à mains détachées.
Gor Sau 過手passer les mainsApplication libre / sparring issu du Chi-Sau.
Loi Lau Hoi Sung 來留去送accueille / raccompagneLa maxime : reçois la force qui vient, suis celle qui repart.

Les romanisations et les caractères varient selon les lignées (le cantonais du Wing Chun est un argot parlé, sans orthographe unique) ; nous suivons l’usage de notre école (WingTsun / lignée Leung Ting). Quelques termes rares n’ont pas de graphie chinoise stable : ils sont donnés sans caractères. Sources : Wikipédia (Glossary of Wing Chun terms, Wing Chun) et glossaires d’écoles reconnues.

Scroll to Top